2015. június 10., szerda

A kedvenc feladattípusom a középfokú angol nyelvvizsga írásbeli részén

Sokan nem is tudják, hogy a rettegett Origó írásbeli nyelvvizsgán van egy olyan feladat, ahol magyarul kell válaszolni magyarul feltett kérdésekre. Ez az olvasott szövegértés feladat, amihez a legtöbben rosszul kezdenek neki. Lássuk, hogyan érdemes jól végigmenni ezen feladaton.


Arról már írtam régebben ITT, hogy nem is annyira egyedi az Origó nyelvvizsgán az, ha magyarul kell válaszolnod kérdésekre, hiszen a hallott szövegértés feladatrésznél erről már volt szó. Úgy vettem észre, hogy magyar anyanyelvű vizsgázóknak talán könnyebb magyarul válaszolni a szövegértés feladat kérdéseire, mint angolul. Mert ha angolul teszik fel a vizsgázónak a kérdést, fennáll az a veszély, hogy a kérdést sem értik meg. Így pedig még egy kis segítséget is kapunk a szöveg megértéséhez.

Rossz stratégia azonnal szótár után nyúlni, amint nem értünk egy szót. Ha az Origó nyelvvizsgára készülsz és olvasott szövegértés feladatokat gyakorolsz, legközelebb próbáld ki ezt a stratégiát:

1.
Ne a szöveg átolvasásával kezdd, hanem legelőször olvasd végig az összes magyarul feltett kérdést. Így legalább lesz egy kis fogalmad arról, miről is szól majd az egyébként elég nehéz és hosszú szöveg.

2.
Ha elolvastad a kérdéseket, nekikezdhetsz a szöveg magadévá tételének. De még mindig ne szótárazz semmit, mert simán elcsúszhatsz az időddel. Ezen a vizsgán a legnagyobb veszélyt ugyanis mindig az jelenti, hogy kicsúszol az időből, így spórolnod kell vele, ahol csak tudsz.

3.
Menj vissza újra a kérdésekhez! Nézd meg, melyik hány pontot ér (oda szokták írni), mert ezzel tudni fogod, a válaszban hány fő alkotóelemre kell odafigyelned. Lehet, hogy már most meg tudsz válaszolni néhány kérdést, ezt ceruzával meg is teheted. A szöveg másodszori elolvasása szorosan kapcsolódjon a kérdésekhez. Hagyd, hogy a kérdések vezessék a szemed a szövegben! Most már kinézheted a legfontosabb szavakat is a szótárból.

4.
Ha úgy gondolod, megtaláltad a választ a kérdésre, mindig emeld ki a szövegből az egész mondatot / mondatokat aláhúzással és írd mellé a kérdés számát. Így ha hirtelen máshova ugrasz, akkor is tudni fogod, hova kell visszatérned. Ne ess abba a hibába, hogy túl röviden, csupán igennel vagy nemmel válaszolsz. Arra is ügyelned kell, hogy kétszer sosem válaszolhatod ugyanazt a dolgot.

5.
Azt is jó, ha tudod, hogy néha nem is egy helyről kell kibogarásznod a választ, hanem lehet, hogy a szöveg különböző részeiben fogod megtalálni őket. Gyanakodhatsz erre, ha mondjuk 5 pontot ér a válaszod, de te egy mondatban csak 2-3 főbb pontot találtál meg. Ilyenkor bogarássz tovább, hátha találsz még több ide illő választ.

Ha magyar órákon is kihívásokkal küzdöttél a szövegértés gyakorlatoknál, akkor ezt a készségedet először magyarul kell helyre tenned. Sajnos minden angol nyelvvizsgán van olvasott szövegértés feladat, nem fogod tudni kikerülni. Nekem például ez a személyes kedvencem, mert mindig van kapaszkodó, egy kis segítség a vizsgáztatók részéről. Ez a vizsgarész igazán kézzelfogható számomra.

Neked melyik a kedvenc feladattípusod? 

További feladattípusokért kattints:

Angolról magyarra fordítás
Szótárazás
Az 50 kérdéses teszt
Hallott szövegértés feladat
Szituációs feladat
A személyes interjú
Képleírás

Nézz fel a Facebook oldalra is!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése